Arti kata "words are but wind, but blows unkind" dalam bahasa Indonesia

Apa arti "words are but wind, but blows unkind" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland

words are but wind, but blows unkind

US /wɜrdz ɑr bʌt wɪnd, bʌt bloʊz ʌnˈkaɪnd/
UK /wɜːdz ɑː bʌt wɪnd, bʌt bləʊz ʌnˈkaɪnd/
"words are but wind, but blows unkind" picture

Idiom

kata-kata hanyalah angin, tetapi ucapan kasar menyakitkan

a proverb meaning that spoken words are empty or meaningless, but harsh or cruel words can still cause real pain

Contoh:
He tried to ignore the insults, remembering that words are but wind, but blows unkind.
Dia mencoba mengabaikan hinaan itu, mengingat bahwa kata-kata hanyalah angin, tetapi ucapan kasar menyakitkan.
Though they say words are but wind, but blows unkind, her criticism felt like a physical strike.
Meskipun orang bilang kata-kata hanyalah angin, tetapi ucapan kasar menyakitkan, kritiknya terasa seperti pukulan fisik.